3.12.08

Thinking Sinking

Some note-taking raises a mark on the subject. there are annotations creeping under the skin [sucking / lapping], they are crowded at gullet. You cause bold ejaculation! - call it a dropsied sense of what can be said or done, twice baked [deletia] where we dripped and homed. The beacon of your unspoken terms and an unlined notepad.

A discourse; a means of speechifying, spreading the blood of the thing. Call it a work, yes, one might feel honour-bound or blighted to do it some justice as it towers. No - a means to horror back through. Strip it. Desnude, debag. A way to case the simpler terms and to start.

It's closeness makes bold. Years now have given a break to the bidden ghosts, swaggering homonculi. Ennobled by dread. Peopling a cough. Alliteration made characters of them all.

Stumbling in the darkness - this waits, says it. What's all the rage? Call the interior humbling, a thing that has a term. Have it called out, have it declared or laid bare - the intention disposed of one Sunday wine-red morning as the edge rolled back. Met like a bone breaks. I've the sand, the stones - you've flint and the way it tesselates, the pave defined. I will emerge light all the hours we find and make.

hostaged by the moved - in light-dazed rooms atop a dead street allow the mind to steam and bend a curve in the wood, the joiner's art accomplished as the elements are bound ethic. Aligned and plastered. Not composition - for / at once. Flat entwinement. Marinade the frame where yours ends and siphon the better longings.

While I revisit the things you don't know you've left in me - the sacking of you and the elements. Wonder how your skin smells at all other moments of the day. Seduction; and the death of anecdote. Fall thrice over for the same inset stipple of your while. As you state and rail, I will paint blonde skies with the replicas, and will harrow (narrow?) the unset. An agreement starting in words forgotten then remade from the set bind - a term to adjoin or entreaty. The unpolished made perfect, bound and won, as the day wanes.

No hay comentarios: